• 加载中...
  • 加入收藏
手机版 扫一扫
四川高校

回眸“十二五”专题报道满怀激情干事业 脚踏实地育英才——外语学院“十二五”教师队伍发展纪实

时间:2016年04月30日 信息来源:攀枝花学院 点击: 加入收藏 】【 字体:
2015年10月,由四川省翻译协会组织进行的“第四届天府翻译奖优秀成果”评选结果正式揭晓,我校外语学院翻译研究所的《哈佛百年经典》系列翻译丛书喜获第四届天府翻译奖译著类一等奖。 历时三年,近50卷共1500万字,300余位专家、教授参与,涵盖历史、传记、哲学、宗教、游记、自然科学、政府与政治、教育、评论、戏剧、叙事和抒情诗、散文等各大学科领域的《百年哈佛经典》翻译工作在以外语学院教师为主体的翻译团队的辛勤努力下,终于画上了圆满的句号,也为外语学院“十二五”师资队伍建设工作写上了浓墨重彩的一笔。  “十二五”初期,外语学院师资队伍相对薄弱,教授只有3名,博士也只有1人,双证硕士生6人。专业学科相对单一,只有一个英语专业,为此,学院领导始终把加强师资队伍建设作为工作重中之重。通过“送出去,请进来,留得住”的方式,加强师资队伍建设,提升教师教学能力。在学校的大力支持下,学院加大力度增派教师外出进修和学习,安排3名教师赴西南财经大学学习商务英语专业课程教学模式,进一步夯实商务英语专业师资基础。注重国际交流和海外留学人才的引进,派出共8名教师赴美国、英国、西班牙、黎巴黎等国进行汉语教学、学术进修、学术交流,并引进一名拥有美国留学经历的青年教师。同时,学院积极鼓励年青教师单科进修、高学历深造、高职称申报,教师从事教学科研给时间、给补助,下狠功夫、花大力气提升教师的能力和水平。 不经一番寒彻骨,哪有梅花扑鼻香。经过五年的努力,外语学院现拥有教授9人、副教授23人, 2012年学校获得英语语言文学专业副高职称评审权,2015年学校获得正高职称评审权,成为了全省为数不多的拥有英语语言文学正高和副高级职称评议权的学校。“十二五”期间学院教师共出版专著6本,多名教师在省部级以上教学竞赛中获奖,在2012年校级教育教学成果奖评审中外语学院共获六项奖励,位居学校前列。 高水平的师资队伍必然推动学院学科专业的发展。2013年,商务英语本科专业开始招生,英语翻译本科专业将于2016年开始招生,至此,外语学院本科专业将达到3个,分别为英语语言文学、商务英语、英语翻译,涵盖了国家规定的英语类专业的所有本科专业,学科专业群得以完善。根据学校建设地方高水平特色大学和向应用技术大学转型的目标定位,新增的两个英语类本科专业主要以培养应用型外语人才为主。为此,学院建设商务英语专业实训室一间,满足了商务英语专业学生教学实训的需要,建立了攀西地区第一个高水平同声传译室,学科专业建设能力和水平得到进一步提升。 随着教师队伍的夯实,学院办学层次进一步提高,人才培养成果丰硕。“十二五”期间,实现研究生培养实现零突破。一人获得硕士研究生导师资格,并于2016年开始招收翻译硕士(MTI)学生,实现了本科教育与研究生教育的衔接,为“十三五”期间高端外语类应用型人才的培养奠定了坚实的基础。在本科专业教学方面,英语四级和八级过级率不断上升,学科竞赛成绩突出,多次获得省级各种比赛一、二等奖。英语专业毕业生专业基础扎实,吃苦耐劳,获得用人单位广泛好评。   “十三五”的新征程已经开启,外语学院又确立了新的目标:秉承“明德砺志、博学笃行”的校训精神,贯彻落实 “汇中融西,止于至善”的办院理念,切实加强“双师双能”教师培养,大力培养专业教学师资队伍,组建以教授和高水平科研人员为核心的高水平科研团队,力争申报省部级科研项目至少3项,国家级科研项目至少1项…… 满怀激情干事业,脚踏实地育英才,期待并祝福外语学院美好的明天。 《哈佛百年经典》译著 教师在国外学习培训 同声传译室 (责任编辑   肖国玉)
上一篇:我校在全省本科教学工作会上作经验交流获好评
下一篇:我校与成都华研精工有限公司等单位合作交流
(作者:佚名 编辑:攀枝花学院)

我有话说

新文章

门文章